Tuyển Thành Viên

Tuyển Thành Viên

ZingFansub
Tuyển thành viên

Bạn là người đam mê anime? Bạn có mong muốn đóng góp công sức của mình cho mọi người nhưng không biết phải làm như thế nào? Hãy đến với Zingfansub. Điều duy nhất mà bạn cần có đó chính là lòng nhiệt huyết.

Vậy bạn cần phải làm gì? Sau đây là phần giới thiệu công việc

1. Vị trí – Translator – Encoder – Editor – Checker – Timing/Kara afx – Upload anime online 2. Số lượng – Hiện đang thiếu người nên không giới hạn

3. Yêu cầu và nhiệm vụ Đối với Translator: Hiểu tiếng Anh, rành tiếng Việt và biết sử dụng Aegisub (hiện tại, nhóm không nhận những bạn không biết dùng Ae nữa, vì không có thời gian để hướng dẫn.)

  • Là một phó nhóm mình chỉ cần nhất đó là nhiệt huyết, thật sự muốn sub anime cùng mọi người.
  • Rất mong các bạn ,hãy đăng kí thăm gia với bọn tớ nhé hehe

Các vị trí khác: – Encoder + uploader: xử lý video và sub, sau đó upload thôi. – Checker:  Kiểm tra lỗi chính tả, lỗi văn phạm trong bản dịch tiếng Việt. Yêu cầu: giỏi văn một chút.

– Timing/Kara afx: Có khả năng làm kara eff

-Upload anime online: upload anime lên trang anime online của nhóm.

PM trực tiếp: Support Online Support OnlineSupport Online

Facebook Comments

(Một) 240 bình luận về “Tuyển Thành Viên

  1. Mình rất thíc anime mình cũng muốn đóng góp 1 chút sức cho anime thêm phần vũng chắt nên minh muốn xin vào làm được k ad :v

  2. – hello mina, mình là mem mới và có ở thích thích xem anime. Mình muốn đóng góp chút sức cho việc sub anime để anime có thể đến với mọi người. Mong ad cho mình chân Encoder + uploader dc ạ.

    – cho mình làm Encoder + uploader dc k add?

  3. Trình độ tiếng anh của mình cũng khá tốt
    Và mình cũng rất muốn thử sức làm translator để góp cho nhóm những bản dịch hay nhất
    FB: Thục****

    Admin: Lưu ý, không thông báo thông tin cá nhân ở đây như FB, Yahoo hay gmail nhé, chỉ thông báo thông tin đó trong gmail nhóm.

  4. em xin phép muốn đk làm translator! em đã gửi thông tin rồi đó ạ!
    Mong các senpai xem xét và giúp đỡ!

  5. mình rất thích anime và muốn đc là 1 thành viên của Zingfansub, mình có thể làm translator tiếng anh, editor hoặc checker.

  6. mình biết tiêng anh tàm tạm .tiếng nhật cũng thế xin được làm Translator và Upload anime online

  7. hiện zing còn cần tuyển translator ko ạ? Mình muốn xin vào làm Trans hoặc Uploader ^^

    trước mình có làm 1tg cho GenX nên có chút ít kinh nghiệm, hi vọng sẽ sớm nhận đc phản hồi từ zing ^^

  8. 1. Vị trí muốn làm: Translator, Editor, Encoder, typesetter
    2. Facebook: hhttps://www.facebook.com/*****
    3. Khả năng: Tiếng nhật tầm n3 gì đó tiếng anh đủ đọc văn bản. có kinh nghiệm dịch anime, có alienware để encode.
    Mong mọi người giúp đỡ!

  9. Mình cũng muốn tham gia Sub nữa ,vì mình xem nhiều anime rồi mà không biết làm sao để ra 1 tập anime được Sub đàng hoàn nữa (^-^). Mong rằng mọi người ở nhóm cho mình 1 cơ hội để chứng tỏ tài năng của mình ,cũng 1 phần vì muốn đóng góp cho nhóm . ありがとう

  10. mình rất thích anime và muốn đc là 1 thành viên của Zingfansub, mình có thể làm translator tiếng anh, encoder,…
    kinh nghiệm: có rất ít, tiếng anh tạm tạm, tiếng nhật tạm tạm,
    va 6 năm coi anime, manga.

  11. Xin 1 chân trans.
    Kinh nghiệm: chưa có. Mong được đào tạo.
    Phong cách làm việc: Nhận được làm được, ko chơi dây thun. Có việc đột xuất sẽ báo cáo.
    Lợi thế: trong quán Net từ 14h-22h đôi khi chơi cả đêm nên time onl có thể nói nhìu. Có 1 chút máu văn chương nhưng anime và đời thực sẽ khác biệt đôi chút.
    Nhược điểm: ko bik tiếng nhật :v Eng sub thì có thể trans tạm. Tất nhiên cần được hỗ trợ các công cụ cơ bản.
    Mong nhận được bài test sớm.
    Thân.

  12. Chào bạn, mình muốn xin vào vị trí upload và kiểm tra lỗi chính tả
    Mình sẽ share tốc độ mạng được kiểm tra trên speedtest.net
    Mong bạn reply sớm

  13. hello zingfansub.mình cũng là một người thích xem anime.nên mình muốn đóng góp gì đó cho zingfansub để các anime đến với mọi người. mong rằng zingfansub cho mình làm việc với hai chân Checker – upload. rất mong zingfansub duyệt cho

  14. chào bạn.
    mình muốn xin vào vị trí Translator.
    FB: https://www.facebook.com/***
    trình độ tiếng anh của mình tạm ổn nên mình sẽ cố gắng thêm.
    mình có rất nhiều free time để translator.

    P/s: Đã nhận, sẽ liên hệ sớm

  15. Xin chào, mình muốn xin 1 chân vào vị trí dịch thuật (translator)
    trình độ không cao tay nên mong cùng tiến với mọi người
    Mong được đóng góp 🙂

  16. Không biết team ZingFS còn tuyền translator không? Mình muốn tham gia một chân quá.

    Mình tiếng Nhật kém lắm, hoặc cùng lắm chỉ là Google Translate thôi. Thế mạnh của mình là tiếng Anh (tự nhận rằng mình tiếng Anh rất khá) 😀

  17. hè nàymình cũng rãnh …. ko bik lm j nên muốn thử sức xem =]]
    mình thì ng mới nên chỉ trans dc từ Anh – Việt thôi .. tiếng Anh cũng ko tốt chắc bt ak :v ( khó quá chắc nhờ google sama vậy). Chèn sub thi lm cũng từng thử qua nhưng chèn dc sub bt thôi.. màu mè là mình bó tay :v
    Ad thấy đc thì có thể mail cho mình: doraemon988883@gmail.com

  18. Mình có thể làm translator được không ạ ? Vì tiếng Nhật lẫn tiếng Anh mình đều thông dụng, về tiếng Nhật thì mình dã học được 2 năm và trình thì tới N3 rồi ạ ! Mong được Zing tuyển dụng !

  19. Em rất có cảm mến với anime và rất muốn tham gia vào vị trí sub nhưng mà ngoại ngữ k hỉu biết nhìu thế nên em có thể làm người kt chính tả k ạ?

  20. cho hỏi Encoder + uploader, có yêu cầu khả năng xử lý video chuyên nghiệp hay quỷ khóc thần sầu hok anh. Vì em cũng có biết chút ích nhưng chuyển phải chuyên nghiệp

      1. vậy cho em hỏi muốn đăng ký làm sau. Mà mình có cho thử việc hông anh(để xem công việc phù hợp với khả năng không), nếu có thì thơi gian là bao lâu

  21. Cho mình hỏi vị trí Translator còn tuyển không Ad?
    Nếu còn thì cho mình đăng kí nhé
    FB của mình: facebook.com/Tsukiyo.03
    Ngôn ngữ dịch: Tiếng Nhật (tốt), Tiếng anh (tàm tạm)

  22. mk rất cuồng anime và có trình độ translate tốt vì vậy nên cho mk dc làm translator mk đảm bảo sẽ cố gắng hết mk

  23. Mình muốn thử sức với vietsub bởi vì mình muốn củng cố thêm tiếng anh của mình nên xin nhóm zingfansub có thể cho mình test thử 1 lần được không nhớm, mình chỉ biết tiếng anh thôi. Mình xin làm translator. Cám Ơn nhóm nhiều.

    Facebook: https://www.facebook.com/kiet.hoangminh

  24. Tên : Bá Trung
    Vị trí : Encoder + Uploader
    FB: fb.com/serip008
    Mình muốn học thêm về các cách encode , sub,… để nâng cao trình độ =)). còn gà mờ nên mong mng giúp đỡ đồng thời cũng rất thích anime. Tốc độ mạng cũng 1,7~2Mb/s down up như nhau, máy core i5-3470 3.00 Ghz 4GB
    Thời gian thì chắc chỉ những ngày nghẻ + hè , khi nào mà rảnh thì mình sẽ làm .

  25. Chào admin
    Em tên: Tuyền
    Vị trí muốn làm: Translator.
    Tiếng anh:khá.
    Địa chỉ: Yahoo:maivanha79@yahoo.com.vn

  26. Em xin làm translator(tiếng anh) nhưng chưa có kinh nghiệm mong mọi người giúp đỡ.
    P/s:vốn tiếng anh của e khá ổn ạ.
    cho hỏi có lương không ạ?

  27. Cho mình xin làm translator tiếng Anh. Mình có trình độ t.Anh khá tốt nhưng chưa từng làm sub bao giờ, không có kinh nghiệm.
    Nhưng mình vẫn mong được góp sức.
    (Và mình cũng hơi chậm khi dùng máy tính)

  28. mình chưa từng làm sub bao giờ dù có aegisub :v nên không sử dụng rành lắm, nếu có ai dùng aegisub thì nhờ hướng dẫn thêm nha.
    lại không giỏi tiếng anh thì có thể được nhận không ?

  29. đăng ký 1 chân translator tiềng anh 🙂
    +kinh nghiệm : làm thì sẽ có ^^ ,nhưng sẽ cố vì tình yêu manga \(^__^)/
    gmail :truongthanhtuyen1804@gmail.com

  30. Mình rất thích xem anime nên mình muốn đóng góp công sức của mình cho nhóm. Mình có khả năng dịch tiếng Anh và trình bày khá tốt nên cho mình xin vào vị trí trans và checker nhé ad…

    gmail: bratolie@gmail.com

  31. Em không rành tiếng nước ngoài lắm nhưng tiếng Anh thì em có thể viết hoặc đọc
    Ngữ văn cũng được nên em cũng muốn tham gia vào nhóm Checker

  32. Mình muốn tham gia nhóm Zingfansub. Là một người yêu thích Anime và văn hóa Nhật nên mình muốn mang nó đến với mọi người trên khắp đất nước bằng chính khả năng của bản thân. Mình sẽ nhận nhiệm vụ Timing/Kara afx và Upload anime. Mong các thành viên trong nhóm Zingfansub chấp thuận và giúp đỡ.
    Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100022173644352
    Email: thanhtamz1102@drivekgh.com

  33. Cho mình xin vị trí Translator + Checker với !
    Nếu có vòng phỏng vấn hay thử việc thì vui lòng liên hệ vs mình ở địa chỉ mail hoặc face mình để ở dưới nhá
    Thank nhóm nhiều !

  34. Em xin vào làm checker ạ. Em có cảm nhận khá tốt về các từ ngữ trong anime và em cũng học khá giỏi văn. Em thực lòng rất muốn đóng góp cho nhóm ạ. Xin Ad duyệt

Trả lời hieuheobo3 Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *